Prophetess Cassandra Lai Fun Tze

Thousands miles begin with the first step ( सैकड. एं-हजारों मील शुरू शुरू में पहला कदम )

      


            Looking at the runners champion who force out their full strength to strike for another round to reach their destination. This could be their last round but it could also be their one thousand steps on the the run way and just a few hundreds steps more to hit the " Finishing Banner". In life just like the runners, if we never thought of starting our 1st step to touch the ground we will never ever have the courage to ever thought of finishing the whole journey.

                         

देखते हुए चैंपियन हथियारों से बाहर बल, जो उनके लिए हड़ताल पूरी ताकत से दूसरे दौर उनका गंतव्य स्थल तक पहुंचने के लिए । यह किया जा सकता, लेकिन वह अपनी अंतिम दौर भी अपने एक हजार कदम उठाये जाने चाहिए पर चलाने के तरीके से केवल कुछ और अधिक सैकडों कदम ऑफ-साइड' फिनिशिंग झंडा है ।'' के जीवन में जैसा ही हथियारों, यदि हम कभी नहीं सोचा था शुरू करने के लिए हमारे 1 कदम स्पर्श आधार पर कभी नहीं करेंगे तो हम मुकाबला करने का साहस के तरीके में कभी नहीं सोचा कि पूरी की यात्रा करनी पडती है ।


                        Life is the same, many of us want to succeed, we want to be the winner in life, we want live a life that our children and grandchildren will be proud of us..... BUT always remember the 1st step .... if you step out for the 1st step you are 50% toward the success and as you focus on the goal, sometime it can be slow because the surrounding or the world economic, politic, etc. (But remember, how the turtle win over the rabbit story ?)..........


         जीवन का एक ही हमें बहुत सफल करना चाहते हैं, हम चाहते हैं कि गत विजेता को जीवन में, हम चाहते हैं कि हमारे जीवन जीने एक बच्चे और नाती-पोतों पर गर्व होगा हमें था। ... लेकिन यह याद रखना चाहिए कि हमेशा 1 कदम है ... । यदि आप के लिए कदम बाहर 1 कदम कर रहे हैं तो आप के विषय में 50 प्रतिशत की सफलता और जैसा कि आप इस पर ध्यान केन्द्रित लक्ष्य के रूप में एक समय में यह कहा जा सकता है क्योंकि, धीरे-धीरे आस-पास के या विश्व आर्थिक, राजनैतिक आदि (लेकिन यह याद रखना चाहिए कि किस प्रकार खरगोश टर्टल कहानी पर जीत ?) ..........                 


                              A THOUSANDS MILES BEGIN WITH THE FIRST STEP !!! 

                                        उस समय हजारों मील का प्रारंभ में पहला कदम है!!!


Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize? Run in such a way as to get the prize..... 1 Corinthians 9:24
क्या आप नहीं जानता है कि एक ऐसे सभी हथियारों की दौड द्वारा चलाए जा रहे, परंतु केवल एक पुरस्कार मिल जाती? द्वारा चलाए जा रहे इस प्रकार के पुरस्कार प्राप्त करने के लिए था। ... 1 corinthians 9: 24


▶ you are welcome to reply or comment to this.
▶ आप का स्वागत करने के लिए कोई टिप्पणी करने या जवाब देना है ।




Views: 0

Reply to This

Replies to This Discussion

Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize? Run in such a way as to get the prize..... 1 Corinthians 9:24
Thousands miles begin with the first step............adds only on aphabet that "S" to Miles= Smiles.... It is the first Step ........ Is it Not. Begin with S-miles.
Dear Anandkumar,
Very good ,thank you for your valuable input, smiles ............

Anandkumar Nakhare said:
Thousands miles begin with the first step............adds only on aphabet that "S" to Miles= Smiles.... It is the first Step ........ Is it Not. Begin with S-miles.
May I request if anyone wish to comments or reply to this blog, please write in Englsih as I am not good in Hindi or Tamil. Thanks and appriciated.

Reply to Discussion

RSS

हिन्दी टाइपराइटर

 


"मीडिया क्लब आफ इंडिया (Powered By Media Club (Regd.) एक सामाजिक साइट है। यहाँ प्रकाशित विचार, लेख आदि सदस्यों के निजी हैं। इन विचारों आदि के लिए मीडिया क्लब आफ इंडिया जिम्मेदार नहीं है। पर मीडिया क्लब आफ इंडिया सदस्यों से अनुरोध करता है कि वे सत्य समाचार आदि ही यहाँ प्रकाशित करें।" सादर धन्यवाद।।
Admin - Media Club Of India
************************ 

Media Club of India (Powered By Media Club (Regd.) for you, if you are Journist or looking for: Jobs in Media Sector, Jobs in Print media, obs in Digital Media, Jobs in New Media, Jobs in Analytics / Research / Metrics, Animation & Graphics, Blogging, Content Management, Creative, Digital Video & Film, Direct Marketing, Event Production and Planning, Marketing & eMarketing, Media Planning & Buying, Media & Public Relations, Mobile Marketing, Multimedia, Internet Operations, Podcast & Webcast, Product Development , Project Management, Sales/Business Dev, SEO & SEM, Writing & Production.



For Queries/Feedback/ Suggestions related to MCI global community, please contact admin@mediaclubofindia.com

23/116, 1st Floor, Veer Savarkar Block Main Vikash Marg, Shakarpur
Delhi – 110092, India
Phone: 91-11-43022731,
Mobile: 91-9891414433


 

 

 

 

 

SUBLIME TRANSLATION PVT LTD

Sublime services cater to all your needs in translation and multilingual documentation. Be it business translation, technical translation, personal translation or any of its kind, we as a service provider aim to deliver you a high quality, and fast turnaround translation that too at very competitive prices. Sublime Translation : ISO 9001 : 2000 Certified Company. The translation of all the documents is being handled by professionals, who are native of their particular language and also experts in the specific subject area. Be it translation of Legal documents, Technical documents, General translation, or translation of websites, Sublime provides you with round the corner services. : Sublime Translation Private Limited (INDIA) www.sublimeindialanguageit.com www.sublimetranslation.com E-mail: info@sublimeindialanguageit.com
डॉ. उमेश पुरी 'ज्ञानेश्वर''

Writer & Editor & Published Hindi Monthly "JYOTISHNIKETAN SANDESH"

© 2012   Created by Abijita Sinha.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service